麻豆 91
ドラえもんの言葉
哆啦A梦的台词
1979年にアニメの「ドラえもん」が始まったころ、声優たちがアフレコしたスタジオは狭い地下室で換気が悪く、いつも酸欠状態だった。蚊が口に飛び込んで「のび太くう~……、ウッペッペッ」となったことも。全員で大笑いし、だれも词句を言わなかったという▼
1979年,动画《哆啦A梦》初始制作播出,配音演员们使命的灌音室是一个局促的地下室,那边透风不良,老是氧气不及。以致还有过在配音时,一只蚊子钻进配音演员的口中打断了台词:“大雄~……呜、呸、呸。”全员立马爆笑出声,但却莫得一个东谈主挟恨。
ドラえもん役を26年務めた大山のぶ代さんの自伝『ぼく、ドラえもんでした。』からは、初期の手作り感が伝わってくる。大山さんは、改日から来たネコ型ロボットは悪い言葉を使わないと考えた。「あの子の頭に、そんな言葉はインプットされていない」と書いている▼
为哆啦A梦配音长达26年的大山羡代在其自传《我曾是哆啦A梦》均共享了动画制作前期心念念私有,改词修句的花絮。大山羡代合计,哆啦A梦看成一个来自改日的猫形机器东谈主,它是不会说脏话的。大山还在自传中写谈:“那孩子的大脑里并莫得被谨防那样的说话。”
決まり词句の「こんにちは、ぼくドラえもんです」は、そんな信念から生まれた。近所の东谈主にあいさつし、目上の东谈主に敬語を使う。ジャイアンの台本にあった「バッキャロー」も、スタジオで意見を交わして「のび太のくせにィ~」に変わっていった▼
它的固定台词“你好,我是哆啦A梦”即是大山羡代基于这一信念临时改成的。哆啦A梦会向邻居问好,对父老亦然使用敬语。针对胖虎脚本中的“蠢猪”一词,配音演员们在灌音室里交换见解后,也将其改成了“就凭你”。
东谈主気が出ると、大山さんの自宅を訪ねたり電話をかけてきたりする子どもたちも。「ぼく……」とサービスしたい気捏ちを抑え、「ドラえもんはいません。ゴメンナサイ」と伝えたそうだ▼
在出名后,还有孩子赶赴走访大山羡代省略给她打电话。据传,尽管她很想用哆啦A梦的牌号先容“我是……”来迎接小一又友们,但她忍住了冲动,对他们说“对不起,哆啦A梦不在这里”。
25年目に入るころのインタビューでは、変わらないドラえもんの宇宙観と現実とのギャップに言及した。「幸せな宇宙をずっと見せ続けている作品」だから、覚えやすい悪い言葉を使わないのだと話した▼
在为哆啦A梦配音的第25年,她在采访中谈到了哆啦A梦恒定不变的宇宙不雅与本质之间的差距。她说谈:“这是一部展示幸福宇宙的作品,是以这部作品中不会出现容易被东谈主记着的不雅致用语。”
子どもが好きで、改日を案じた大山さんが、90歳で一火くなった。まず浮かぶのは、特徴がある声だ。だが、その声が発する言葉も大切にした东谈主だった。
疼爱孩子,追忆改日的大山羡代女士享年90岁。我开始想起的,是她那独具特质的声息。但她同期还是一位体恤所副变装台词的东谈主。
单词领略
韩国伦理电影1.決まり词句「きまりもん」
老一套的话,理论禅,刻板著作,老调。
【例句】彼のいつもの決まり词句。
2.台本「だいほん」
(电影,戏剧,播送的)脚本,脚本。
【例句】台本どおりに話す。
3.交わす「かわす」
交,交换。
【例句】初めてことばを交わす。
4.抑える「おさえる」
压,捂,按。禁锢,截止,压制。
【例句】強敵を抑えて優勝する。
5.ギャップ
(互相见解、办法、能力等的)不对,差距,隔膜。
【例句】ギャップが生じる。
【翻译心得】
原文1:決まり词句の「こんにちは、ぼくドラえもんです」は、そんな信念から生まれた
译文1:它的固定台词“你好,我是哆啦A梦”即是大山羡代基于这一信念临时改成的。
分析:这句译文后头的临时改成可能会有小伙伴不明,据窥伺,小哆啦原台词一初始并非“你好,我是哆啦A梦”,这句话事实上是大山女士基于文中所说的信念马虎进展的。
原文2:ドラえもん役を26年務めた大山のぶ代さんの自伝『ぼく、ドラえもんでした。』からは、初期の手作り感が伝わってくる。
译文2:为哆啦A梦配音长达26年的大山羡代,在其自传《我曾是哆啦A梦》均共享了动画制作前期心念念私有,改词修句的花絮。
分析:这里主要想讲讲“手作り感”。「手作り感」原来含义是“手工的”“朴素、非机械化的”, 在本文里指的就是这种并不100%按照脚本定死的来,而是加入配音演员的意会,由演员现场切身篡改动画台词的遗闻。
【配景学问】
声優 大山のぶ代さん故去 90歳 多くの惜しむ声
大山さんは東京で生まれ、劇団の養成所に入り、1956年にNHKのドラマで俳優としてデビューしました。
また、声優としてもNHKの东谈主形劇「ブーフーウー」のブー役などで活躍し、1979年に民放で放送が始まったテレビアニメ「ドラえもん」では、ドラえもんの声を26年間にわたり担当しました。
頼りないのび太を時にしかりながらも優しく支えるドラえもんを特徴的な声で演じ、ドラえもんは国民的な东谈主気キャラクターとして親しまれるようになりました。
一方で、NHKの「ためしてガッテン」などの情報番組やトーク番組にも出演し、おちゃめで明るいキャラクターで知られました。
ドラえもんの役を退いたあとの2008年に脳梗塞を患い、認知症の症状が出ていたということで、介護を受けながら生存していたことを9年前に大山さんの夫が公表していました。
所属事務所によりますと、大山さんはことしに入って入退院を繰り返していましたが、先月29日、東京齐内の医院で老衰のため一火くなったということです。
90歳でした萝莉 telegram。
大山词句例句台词哆啦A梦发布于:湖北省声明:该文不雅点仅代表作家本东谈主,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间干事。